Diritto Pubblico Comparato ed Europeo

ZOOM 
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

L'Associazione nasce nel 2001 con la finalità di promuovere il dibattito fra studiosi ed operatori del diritto in ambito nazionale ed internazionale, con particolare attenzione al metodo comparatistico.

La legge italiana sulla tutela delle minoranze linguistiche storiche nel quadro europeo
Fascicolo 2000-1
Scritto da Palici di Suni Prat Elisabetta   

Sommario

1. Premessa: l'approvazione della legge 482/1999. - 2. Dalla tutela speciale alla legge quadro. - 3. Il riconoscimento della lingua ufficiale nelle Costituzioni europee. - 4. Minoranze tutelate e "nuove minoranze". - 5. Lingue e dialetti. - 6. Disciplina generale e discipline speciali. - 7. La legge quadro e i documenti internazionali sulla tutela delle minoranze linguistiche. - 8. Le normative di tutela in Finlandia, Spagna, Svizzera e Belgio. - 9. Conclusioni: la tutela delle minoranze linguistiche tra bilinguismo e separatismo linguistico.

 

Abstract

Fifty years after the Italian Constitution came into effect, a law has been approved protecting minority languages (based on art 6 of the Constitution). The passing of the law is owed in part to the open debates within Europe and to a number of international agreements of recent years. A study of these documents, Italian law, and current legislation in other EU states together gives a general picture of minority language rights. There emerges a growing tendency towards uniformity and towards a bilingual approach aimed at stressing the value of linguistic and cultural differences in a climate of respect and pacific cohabitation - far removed from the model of linguistic segregation which tends to accentuate contrast, mutual incomprehension and lack of communication. The strength of this bilingual, tolerant approach lies in its widespread emergence (promulgated by international documents) in many countries, in particular Europe.